Posts from mayo 2013.

AUNQUE NACIERAN UNA MAÑANA. Poema de Lauro Gandul Verdún

aunquenacieranunamañana

SÍ. Gabi Mendoza Ugalde, (2013)

politicos

RETRATO IMAGINARIO Y A VECES TE MIRO CUANDO ESTÁS TRISTE. Pintura de Rafael Luna (acrílico sobre lienzo 1987) y poema de Lauro Gandul Verdún (1984)

 

retrato 1987 fafiavecestemiro

Otra edición de este poema en «CARMINA» (2008) sobre la de POEMAR Nº 3 (1984)

________________

 

CONTINUARÁ… Exposición de Rafael Luna en la Casa de la Provincia (Sevilla, desde el 14 de marzo hasta el 28 de abril de 2013)

 

CARDENAL (ACRÍLICO SOBRE PAPEL). Pintura de Rafael Luna

 

cardenalacrílicosobrepapelfafi

________________

CONTINUARÁ… Exposición de Rafael Luna en la Casa de la Provincia (Sevilla, desde el 14 de marzo hasta el 28 de abril de 2013)

 

MENINA DE CUADROS (ACRÍLICO SOBRE TABLA 2005). Pintura de Rafael Luna

 

meninadecuadros2005acrílicosobretablafafi

 

________________

CONTINUARÁ… Exposición de Rafael Luna en la Casa de la Provincia (Sevilla, desde el 14 de marzo hasta el 28 de abril de 2013)

 

MENINAS EN «CARMINA»:
MENINA POR MANUEL DOMÍNGUEZ GUERRA
LAS MENINAS DE RAMÓN GAYA
«LAS MENINAS» DE VELÁZQUEZ (1656) POR RAFAEL LUNA (1993). Homenaje de «CARMINA» un año después (17 de octubre de 2011)
MENINA DEL CALABOZO. Rafael Luna
MENINA JAPONESA. Rafael Luna
MENINA-CÓMODA CON RELOJES. Rafael Luna

 

LECTURA POÉTICA CON ACOMPAÑAMIENTO MUSICAL EN EL CAFÉ TRIANÓN

Cartel final Trianon (jpg)

¡VIVA LAPAPYD! De la serie «RECORTES», Nº 73. Por Pablo Romero Gabella

 

alcalá2013M.V.

Foto: Manuel Verpi 2013

 

«En España hemos rebasado, en el género de la literatura legal-fantástica, todo lo conocido. Algunos preámbulos estatuarios son maravillosamente creativos. En Andalucía “se ha configurado como hecho diferencial un sistema urbano medido en clave humana.” Poca cosa, si se compara con Extremadura, donde “en los dos grandes valles del Tajo y del Guadiana, desde las cuevas prehistóricas a los centros tecnológicos, se ha ido escribiendo silenciosamente la crónica de una voluntad de sentir, pensar, ser y estar en el mundo”. Lo de Aragón, estableciendo los idiomas “lapao” y “lapapyd”, era casi un consecuencia lógica e inevitable. La creación identitaria pasa indefectiblemente por el requiebro lingüístico y sobre todo por la diferencia, pues el hecho diferencial adquiere en la versión que nos venden los políticos autonómicos una dimensión taumatúrgica. El Estado de las Autonomías no llegará a quebrar. Antes morirá de vergüenza.»

[Enric González, «Creatividad política», El Mundo, 10 de mayo de 2013 / Francisco Sosa Wagner e Igor Sosa Mayor, El Estado fragmentado. Modelo austrohúngaro y brote de naciones en España, Madrid, 2007, pág,.159]

 

LA FAMILIA DE CARLOS IV EN DOS ACUARELAS SOBRE PAPEL. Pintura de Rafael Luna

 

lafamiliadecarlosivacuarelasobrepapel1fafi

 

lafamiliadecarlosivacuarelasobrepapel2fafi

 

_____________________

CONTINUARÁ… Exposición de Rafael Luna en la Casa de la Provincia (Sevilla, desde el 14 de marzo hasta el 28 de abril de 2013)

 

«LA FAMILIA DE CARLOS IV» DE GOYA (1800) POR RAFAEL LUNA (1988). Homenaje de «CARMINA» un año después (17 de octubre de 2011)

 

ACCIDENTES. Por Parco Lacónico

 

harineradeláguilaM.V.2013Foto Manuel Verpi 2013

 

Dicen que los más de 300 muertos en el edificio Palma Plaza de Dhaka, en Bangla Desh, se ha debido a un accidente. Igual que los 112 en Tazreen, en 2012; o los 25 también en Dhaka, en 2010, o los 18 en 2006 y los 25 en 2005, todo en esas ciudades donde se concentran muchos de los subcontratistas de las grandes marcas de ropa que emplean a decenas de miles de personas con salarios de hambre (ya estamos llegando a eso aquí) y las más pésimas condiciones en todos los aspectos. El progreso del mundo es algo indiscutible.

        En El Correo de Andalucía: «Detenido un policía local por presuntos malos tratos a su pareja». Habida cuenta de que, en general, todos los miembros de las policías van en pareja (las más famosas son las de la Guardia Civil), dicho titular induce directamente a pensar que un policía ha maltratado al que va de pareja con él. Después, en el texto, se descubre que no, que presuntamente ha maltratado a su mujer. Pero, ¿por qué hay que destacar que el presunto es policía? ¿Es que acaso en otros casos se dice que el maltratador es carpintero, o taquillero de la Maestranza o del cine tal o cual, o trabajador de la Renault, o recolector de corcho?

        Una señal del esperpento en que vivimos es que Martínez Pujalte, ese histrión televisivo en histriónicas teletertulias televisivas, ese que para mí es un cachivache (ver el diccionario de la RAE), sea el portavoz del PP de asuntos económicos en el Congreso de los Diputados. Es doctor en Ciencias Económicas, pero me gustaría conocer al que le apañó el título.

____________________

Si en «CARMINA» quiere leer más textos de  Parco Lacónico  y ver más fotos de Manuel Verpi pinche en sus respectivos nombres 

 

LOS «OTROS». De la serie «RECORTES», Nº 72. Por Pablo Romero Gabella (con pintura de Rafael Luna)

 

1-Fafi, 2008 v

Acrílico sobre cartón

Rafael Luna

 

«Contrariamente a lo que suele aceptarse, no es solo la ciencia la que progresa apoyándose en el saber anterior, sino que el artista, a semejanza del científico, metaboliza en su texto (o en su lienzo) el contexto de su historia y de la anterior. T. S. Eliot decía que “ningún poeta o ningún artista de cualquier arte posee un significado o un valor a solas. Su significancia, su apreciación solo es posible en relación con los poetas y artistas muertos”. A menudo me pregunto también qué naturaleza quisiera yo hacer mía si nunca hubiera leído un libro ni visto una obra de arte. Todas mis ideas y todos mis sueños sobre la naturaleza se basan probablemente en impresiones sacadas de la literatura y el arte. Ay qué verían mis pobres ojos en el mundo, de no ser por esos cientos de maestros y amigos escogidos entre quienes han escrito y pensado y mirado por los demás.»

[Vicente Verdú, «De Babelia a Babelio», El País, 4 de mayo de 2013/ Hjalmar Soderberg, El doctor Glas, Barcelona, 1968, págs. 47-48, traducción de Gabriel Ferrater, (1ª ed. en sueco, 1905)]