Posts categorized “Pintura”.

HOJAS Y LÁPICES. Pintura de Rafael Luna (de la serie «Aquellos niños del río» 2005 para un cuento de Olga Duarte Piña)

 

Nº 9 Hojas y lápices

 

________________________

AQUELLOS NIÑOS DEL RÍO (fragmento) (Olga Duarte Piña, 2005)

«VIDA NOCTURNA» (HOMENAJE DE RAFAEL LUNA A EDWARD HOPPER 2005). De la serie «Aquellos niños del río»

EL DESPERTADOR DORMIDO. Pintura de Rafael Luna (de la serie «Aquellos niños del río» 2005)

 

POSESIÓN MUSICAL O CÓMO FUI INVITADO A UN AQUELARRE. Pablo Romero Gabella

 

DesnudoporRafael  Luna

Desnudo

Rafael Luna

 

El musicólogo británico Raymond Monelle escribió:«la música no es un objeto natural, es fundamentalmente social [no son] solamente sonidos y partituras» (The Sense of Music, 2000). Ese producto social que es la música hace que obras que en su tiempo fueron repudiadas (por críticos, público y/o gobernantes) reaparezcan tiempo después con la fuerza de lo nuevo y seamos seducidos por ellas; como aquella chica que no nos parecía especialmente guapa o atractiva y que más tarde nos produce la sensación de cómo habíamos podido vivir sin ella. La seducción es también un producto social, y la música se compone no solo de sonidos y partituras sino igualmente de sugerencias, turbaciones y obsesiones. Esto mismo creí vivir (porque la vida es en muchas ocasiones un espejismo de lo que creemos sentir) el 24 de octubre pasado en el 4º concierto de la R.O.S.S. en el Teatro de La Maestranza. Y por lo que leo y oigo, no sólo el que esto escribe creyó sentirlo.

   Bajo el título de La fuerza del acero, el director Pedro Halffter propuso tres obras de sendos músicos rusos (Mosólov, Chaikovsky y Prokofiev) que en su origen fueron rechazadas, si no directamente repudiadas.

   Por educación y gustos musicales mi atención se fijó en el famoso Concierto para piano y orquesta nº 1 de Chaikovsky (1874). Sin embargo, no advertí que aquello era sólo el cebo para la celada. Era la puerta de acceso (a través del perturbador romanticismo, para otros simplemente academicismo) a un aquelarre al cual no pensaba estar invitado.

   Como prólogo Halffter recibió al público con tres minutos del apabullante expresionismo futurista-soviético de «La fundición de acero» (1926), único trozo superviviente del espurgo stalinista del ballet El acero de Alexander Mosólov. Algo inquietante y perturbador fue inoculado (tal como hacían los íncubos y súcubos) en el público con aquella recreación del progreso soviético. Aún sobrecogido por los vapores industriales, el Concierto de Chaikovsky me pareció (a mi pesar) algo fláccido, falto de pasión (empero el hacer industrioso de la joven pianista ucraniana Regina Chernychko). Las bellas melodías románticas me parecieron un interludio de algo que iba a acontecer (no sabía exactamente qué).

   Tras el descanso llegó el aquelarre, aquella orgía musical que fue el alfa y omega del concierto: la Sinfonía nº 3 de Sergei Prokofiev, titulada «El ángel de fuego» (1919-1927). Una música inicialmente realizada para una ópera que contaba la historia (nada soviética) de una jovencita poseída por espíritus y que finalmente acabaría en la hoguera, pasando antes por un exorcismo. Lo que pudiera parecer, a ojos del siglo XXI, como una mezcla programática entre El sexto sentido y El exorcista y que le llevó al músico casi un década de trabajo, se basaba en una novela decadente de final de siglo que obviamente no fue muy del gusto de Stalin (el hecho de acero). Pero lo que Prokofiev hizo fue una obra de atmósfera de oscurantismo (como así fue el stalinismo) y de un violento componente erótico (en palabras de Martín Llade en sus certeras notas al programa).

   Los oyentes (como la crítica, por lo que he leído) fueron seducidos por aquel pandemónium de «desquiciantes juegos tímbricos y armonías demoníacas» (Llade dixit). Halffter, tal como si fuera el oficiante de aquel brujeril rito, como aquel macho cabrío de La semilla del diablo, abandonó la luminosidad chaikovskiana y comenzó su particular exorcismo de aquella música antaño repudiada. Nos descubrió el sentido de aquel concierto: adentrarnos en una música de una fuerza arrebatadora, subyugante y a la vez de desasosegadora modernidad. Sus gestos (como si fuera un exorcista) contagiaron a la orquesta (a la sazón en rebeldía profesional con su quehacer como director) y se rindió al aquel vértigo demoníaco. Puro maquiavelismo musical.

   Al finalizar el concierto Pepe Galeote, profesor y compañero al cual debía mi presencia en aquella batahola, nos llevó al grupo de profesores a saludar al director; y éste directamente nos preguntó qué nos había parecido la sinfonía de Prokofiev. La máscara había caído, el exorcismo había tenido éxito, y rendidos sólo pudimos afirmar que nos había encantado. Había caído seducido como Rose Marie al ver su criatura demoniaca en aquel apartamento de los Castevet.

 

.

«EL AQUELARRE» DE GOYA (1823) POR RAFAEL LUNA

 

DAFNIS Y CLOE. Longo (siglo II d. Cristo). Traducido al español por Juan Valera (1824-1905) y con un Dionisos de Guillermo Bermudo

 

Grabado Dionisos guillermobermudo

Por Guillermo Bermudo

Grabado 1/35

2013

 

«Estaba ya en su fuerza el otoño, se acercaban los días de la vendimia, y todo era vida y movimiento en el campo. Unos preparaban los lagares, otros fregaban las tinajas; éstos tejían canastas y cestos o afilaban hoces pequeñas para cortar los racimos, y aquéllos disponían la piedra o la viga para estrujar las uvas o machacaban mimbres y sarmientos secos para hacer antorchas a cuya luz trasegar el mosto de noche. Dafnis y Cloe habían abandonado ovejas y cabras, y prestaban en tales faenas el auxilio de sus manos. Él acarreaba la uva en cestos, la pisaba en el lagar y llevaba el mosto a las tinajas, y ella condimentaba la comida de los vendimiadores, les daba de beber vino añejo, y hasta vendimiaba; porque en Lesbos las viñas no están en alto ni enlazadas a los árboles, sino rastreando los sarmientos como la hiedra, de modo que una criatura apenas salida de los pañales puede allí coger racimos.»

 

[Longo,
Dafnis y Cloe.
Traducción por Juan Valera.
Ed. Edicomunicación, S.A.
Barcelona 1997.
Pág. 55]

 

_________________

Si lo deseas, además, puedes leer  en «CARMINA»

BORRACHOS. Por Rafael Rodríguez González

y encontrarte con el pintor Guillermo Bermudotambién.

 

ZSOLT TIBOR (Y OTROS ARTISTAS) EN ROTTERDAM: «SNIWT», UNA EXPOSICIÓN QUE EXPLORA LAS FACETAS DE LO «PARALELO». Desde el 31 de mayo hasta el 15 de junio de 2014

 

sniwt

_________________

www.tiborzsolt.com

 

ZSOLT TIBOR / let the chips fall where they may. MARCH 26, 2014 / WEDNESDAY / 19H – 21H

 

image001

 

WITH SHORT INTRODUCTION OF KATALIN TÍMÁR, ART HISTORIAN / LUDWIG MUSEUM, BUDAPEST.

 

ON VIEW TILL APRIL 26 / SATURDAY / 17H.

 

The central focus of Zsolt TIBOR’s exhibition lies on his latest large-scale, panel-like paper and canvas drawings. The thematic of his recent works is still characterized by his multilayered, associative visual construction. He places time as present’s concrete into central focus and as an attempt of reference, examines present time in context of past and fictitious future. The small fragments refer to the artist’s former works of analysing systems, supplemented by further questions and statements.  What does vision, playfulness, power, hierarchy mean nowadays? Analysing the entirety of the paintings, there is an explicit alteration: whilst his earlier works had been unfolded in details by the viewer and the artist did not centralize his compositions, his large-scale drawings of this exhibition reveal centred and intense-coloured compositions. Zsolt TIBOR creates a new aesthetic language. His large-scale drawings and installations point beyond the traditional interpretation of drawings: this medium is placed in an active contemporary art discourse, posing relevant questions of the current position of drawing and art. His lyrical drawings are surveys of an existing world’s fictitious metaphysical architecture.

LA CUESTA DEL CEMENTO (Y TRES DETALLES). Pintura de Xopi (paisajismo alcalareño contemporáneo)

 


lacuestadelcementoXOPI

 


DETALLElacuestadelcementoXOPI 1

 


DETALLElacuestadelcementoXOPI 2

 


DETALLElacuestadelcementoXOPI 3

 

MODEM_exhibition. Zsolt Tibor

TIBORwTIBORfree

«PROYECTO 33». LA LÁMPARA MARAVILLOSA. Por Xopi y Lauro Gandul Verdún (2013)

Lámpara donde versos anudan gramática predilecta

Lámpara resplandece

Lámpara canta

Suena literatura luz

 

Poetas y santos

Cuando escriben son el mismo milagro indescifrable

Que sólo comprenderemos como vida

Nunca como literatura

 

Santos y poetas

Cuando dicen son lámparas

Donde versos anudan gramática predilecta

Que alumbran a algunos por dentro

Esos que vemos pudiendo cerrar los ojos

Con toda su luz abierta entonces

En el momento de las palabras como actos

 

Palabras como lámparas

Palabras al fin comprendidas con los otros

Nunca como literatura…

 

O tal vez por su luz.

_________________

PROYECTO 33. POEMA AL MAR. Por Xopi, Gabriel Duarte y Lauro Gandul Verdún (2013)

«PROYECTO 33». POEMA DE SANDRA DUGAN. Por Xopi y Lauro Gandul Verdún (2013)

LA LÁMPARA MARAVILLOSA. Por Lauro Gandul Verdún (para Valle-Inclán)

ESTUDIANTES REIVINDICATIVOS (ALGO DIRIGIDOS). Fotografía Manuel Verpi 2014

 
institutoalcalareñoM. VERPI2014 1
 
 
institutoalcalareñoM. VERPI2014 2
 
_____________________

El fotógrafo Manuel Verpi en «CARMINA»

LA GUERRA DE LAS GALAXIAS EN UN TABIQUE ALCALAREÑO. Fotografía de Manuel Verpi 2014

 

guerradelasgalaxiasM.VERPI2014

 
_____________________

El fotógrafo Manuel Verpi en «CARMINA»

OIGO LLEGAR A LA GALAXIA. Poema de Lauro Gandul Verdún