POR FIN LA NOCHE. Poema de Lauro Gandul Verdún 2003

 

nocturnorosenlauiODP2008Noche de Rosenlaui

(Foto: ODP Suiza 2008)

 

Por fin

La noche

¿Dónde los caminos ahora?

¿Qué profundidades?

¿Dónde los bosques?

¿Cuáles también como grutas?

¿Dónde alguien?

¿De tierras ignotas donde el tiempo larguísimo?

La ley de este hoy

Nocturnamente

Por fin

 

2 comments.

  1. Ese tu poema, ¡oh Lauro!, me ha hecho venir a la memoria la primera estrofa (la única que sé de memoria) de un poema del chino Hua Goung Fen:
    Qué cercana
    la lejanía.
    Que lejana
    la cercanía.
    Qué lejos y qué cerca
    la vida mía

  2. Dionisio, oh Dionsio, gracias. El poema del chino tiene también en común con este mío que no contiene ningún verbo. La acción, que está ahí en los dos poemas y que es mucha, se sustenta en sustantivos y adjetivos.

    LGV

Post a comment.