Posted by Carmina at 3:17 am on agosto 11th, 2010. 7 comments... »
Categories: Lauro Gandul Verdún, Poesía, a la manera fotográfica.
«CARMINA» Blog Literario is powered by WordPress and styled by Infimum. Valid XHTML and valid CSS. Acceder.
¿Son de verdad golondrinas? No sabía yo que esos pájaros fueran gregarios hasta tal punto. Aparte de eso, las fotografías son apoteósicas.
Posted by A.C. on agosto 12th, 2010.
Perdona A.C. Yo no veo pájaros, y mucho menos gregarios. Lo que veo son sólo distintas ¿golondrinas? posadas en un “mismo” ¿alambre?. Y si me apuras, en ¿dos?.
A.L.
Posted by A.L. on agosto 12th, 2010.
A.C.,
Gregarios hasta el punto de formar versos.
Versos como alambres, como todo lo que se repite en lo delgado.
¿Apoteósicas? Sí semióticas. Los cables de la luz (eléctrica) son el “fluxus” que conduce a los cables de la luz (lingüística).
En todo caso, ¡Graciasssss…! y hasta pronto.
L.
Posted by L. on agosto 12th, 2010.
Contento quedo de provocar comentarios siempre enriquecedores
Posted by A.C. on agosto 12th, 2010.
¡Viva la riqueza!
Posted by L. on agosto 12th, 2010.
[…] Link al Poema en lengua vernácula. […]
Posted by CARMINA Blog Literario — LAS GOLONDRINAS ESPERAN EL PRIMER RAYO DE SOL EN SANTA OLALLA DEL CALA. Traducción de un Poema de Lauro Gandul Verdún por Antonio Luis Albás, (2010) on septiembre 12th, 2010.
[…] LAS GOLONDRINAS ESPERAN EL PRIMER RAYO DE SOL EN SANTA OLALLA DEL CALA. Poema de Lauro Gandul Verdú… […]
Posted by CARMINA Blog Literario — PÁJAROS DEL OESTE. Poema portugués de Lauro Gandul Verdún 2011 on julio 12th, 2012.